viernes, 17 de julio de 2026

Canción del Viernes Spain, De Joaquin Rodrigo a Chick Corea pasando por Mile Davis yrematando con Al Jarreau y alguna versión mas

 


Nueva semana impregnada en España por el pase de la selección de fútbol a la Final, lo que nos sirve como disculpa  para hablar de este icónico tema de Chick Corea, Spain, que  es una composición instrumental de jazz fusión del pianista y compositor y probablemente  el tema más conocido de Corea, fue compuesta en 1971 y apareció en su versión original (y más conocida) al año siguiente en el álbum Light as a Feather, una canción grabada con su banda  Return to Forever, formada por grandes músicos como Stanley Clarke, Joe Farrell, Airto Moreira o Flora Purim. 

https://youtu.be/sEhQTjgoTdU 


 

Esta versión  comienza con una introducción: el segundo movimiento del Concierto de Aranjuez de Joaquín Rodrigo (1901-1999). Es posible que Chick Corea descubriera esta obra gracias a Miles Davis, con quien colaboró a finales de los años 60. Poco antes el trompetista había grabado su disco Sketches of Spain (1960), donde aparece una alambicada versión, muy propia de Davis, de El Concierto de Aranjuez que sale en los créditos del disco con el nombre original dado por el maestro Rodrigo.  Así sonaba la versión de Miles Davis

https://youtu.be/mpRXA3lFrqM


 

Pero, ¿que sería de Chick y Miles sin Joaquín Rodrigo y su Concierto de Aranjuez?.  Empecemos por el principio, la historia del Concierto de Aranjuez, es interesante. Joaquín Rodrigo contaba cómo el guitarrista Regino Sainz de la Maza le había propuesto la idea de escribirle un concierto en San Sebastián en 1938. El compositor valenciano aceptó gustoso tras unos vasos de vino. Rodrigo regresó a su residencia parisina y dos años después —tras el final de la Guerra Civil— volvió definitivamente a España con el manuscrito del Concierto de Aranjuez, pero la idea de este concierto llevaba un tiempo rondándo a Joaquín Rodrigo; el compositor y su mujer, la pianista turca Victoria Kamhi, habían visitado Aranjuez en su viaje de novios en 1933. Los paisajes del Real Sitio impresionaron enormemente a Rodrigo y pueden percibirse en las notas de su concierto. Pero aún hay otro factor presente escondido entre los pentagramas: el dolor. Unos meses después de este viaje la pareja esperaba su primer hijo, pero el bebé nació muerto. Su madre estuvo a punto de correr la misma aciaga suerte, pero afortunadamente consiguió salvar la vida. Esta pérdida se puede respirar en el emotivo segundo movimiento (Adagio), en la sentida melodía que durante años ha impresionado e inspirado a músicos de todos los estilos. Este adagio sonó por primera vez en 1940 de la mano de  la guitarra de Regino Sainz de la Maza, pero se grabó en vinilo en 1946 con el guitarrista junto a la Orquesta Nacional de España, dirigida por  Ataúlfo Argenta. Sonaba así

 https://youtu.be/JHZYnh11Xbc


 

Volvamos al tema de Chick Corea , y de las mas de doscientas versiones grabadas, solo de esta versión del tema de Rodrigo, que a su vez supera con creces el medio millar. Una de las versiones mas interesantes es la del "Super Guitar Trio" (formado por Paco de Lucía, Al Di Meola y John McLaughlin), que la interpretan desde los primeros años ochenta, pero he preferido rescatar, una interpretación de dos genios Paco de Lucía y Chick Corea en un concierto en Japón en 1982, para quitarse el sombrero, no en vano, Chick Corea aunque de  ascendencia italiana se consideraba latino y español, y afirmó en muchas ocasiones que llegó al flamenco de la mano de Paco de Lucia lo que fue una mejora para ambos

https://youtu.be/ne-rvFEHBos 


 

La siguiente versión que os propongo es la de Bobby McFerrin y Chick Corea grabada por primea  vez en el álbum Play de 1992, un disco de una grabación en directo que comienza con este tema. Como no hay grandes diferencias acústicas, he elegido un vídeo de otro directo veinte años mas tarde. Siempre da gusto verlos 

https://youtu.be/_o2RS8WfcbY


 

Aunque no deseo ser muy extenso, no puedo resistirme a hablar de la versión de una gran violinista que me encanta, la japonesa Naoko Terai, que lo grabó por primera vez en su segundo disco de 1999  "Pure Moment" (quinto tema). Luego lo ha grabado varias veces mas pero he elegido otra actuación en directo mas cercana del 2024

https://youtu.be/YQpm-zFQgEo 


 

Al año siguiente,  año 2000, aparece otro disco mítico y mágico, el realizado por el pianista dominicano Michel Camilo junto a guitarrista Tomatito, cuyo nombre  es el de este tema "Spailn", Os dejo con un directo de la tele, ver esas manos siempre sorprende

 https://youtu.be/LOBsQbg3t2U


 

Acabo la revisión con dos versiones de grandes pianistas con Chick Corea, la primera del año 2002 junto a la gran pianista Marian McPartland  un hito en la historia del jazz y de la radio, que pertenece a la serie de "Piano Jazz" un histórico programa de radio semanal de una hora producido por la cadena pública estadounidense NPR (National Public Radio). Creado y conducido por la célebre pianista de jazz Marian McPartland desde 1978 hasta 2011. El formato se basa en una entrevista íntima combinada con interpretaciones musicales, donde McPartland conversa y toca dúos de piano con un artista invitado, que abarca desde leyendas del jazz hasta cantantes de otros géneros., En esta ocasión con Chick Corea, Marian es para mí, la diosa de la elegancia al piano

https://youtu.be/9741Ced-02E


 

La última versión del tema de Chick Corea, tiene también aires japoneses, como los que atraen al inspirador de esta entrada, se trata  de la grabación  durante una serie de conciertos en el Blue Note de Tokio en 2007  inmortalizada en el disco doble Duet (2009); en ella Chick Corea y la pianista japonesa Hiromi Uehara (a menudo conocida como "Harumi") realizaron una de las colaboraciones de piano a dos manos más aclamadas del jazz moderno, destacando especialmente su brillante interpretación conjunta del clásico de Corea, "Spain

https://youtu.be/BRU1o-sCnqY 


 

Lo prometido es deuda y hay otro escalón al que quería llegar, se trata del tema Spain (I can recall) creado a partir del tema de Chick Corea por Al Jarreau, que en el año 1980 decide incluirla en su trabajo "This Time". La pieza incluye unos fantásticos arreglos de Larry Williams,  y el resultado no puede ser más brillante. 

 https://youtu.be/IgXVp-MPbFg


 

Si Spotify o la IA, han puesto alguna vez letra al tema instrumental de Chick Corea, sabed que se trata de esta canción

Buen finde  y que el domingo ganemos a Argentina

martes, 9 de septiembre de 2025

Canción del martes 9 de Septiembre. Solo le pido a Dios. Para acabar con el genocidio, la guerra y el hambre en Palestina

Se acabó el verano, y hay pocas ganas de recuperar la normalidad, sobre todo porque esta normalidad actual da asco y tristeza. La guerra continua sobrepasando en Gaza todos los limites conocidos, se intenta exterminar a una población (genocidio) mediante la guerra el hambre y la violencia continuada. 

Ante tanta impunidad, se levantan cada vez mas voces de protesta, como las propuestas esta mañana a lo largo de todo el país. Creo, o deseo creer, como escribía la periodista  Trinidad Deiros Bronte en el diario "El País" del pasado 7 de septiembre que "La oleada de indignación global por Gaza abre una brecha en la impunidad de Israel" (https://elpais.com/internacional/2025-09-07/la-oleada-de-indignacion-global-por-gaza-abre-una-brecha-en-la-impunidad-de-israel.html). Desde aquí me uno a esta indignación ante tanta inquinididad, proponiéndoos escuchar la versión de la canción de León Gieco, "Sólo le pido a Dios", realizada por veinticuatro cantantes para la convocatoria del 12 de febrero de este año para pedir el fin de la Guerra y una solución justa

https://youtu.be/IccZqrEhTKY 


 

Solo le pido a Dios
Que el dolor no me sea indiferente
Que la reseca muerte no me encuentre
Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente

Solo le pido a Dios
Que lo injusto no me sea indiferente
Que no me abofeteen la otra mejilla
Después que una garra me arañó esta suerte

Solo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente

Solo le pido a Dios
Que el engaño no me sea indiferente
Si un traidor puede más que unos cuantos
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente

Solo le pido a Dios
Que el futuro no me sea indiferente
Desahuciado está el que tiene que marchar
A vivir una cultura diferente

Solo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente 

 León Gieco 1978

 

El argentino León Gieco escribió este tema en 1978, cuando estuvo a punto de estallar una guerra con Chile, pero la Dictadura, prohibió el tema, que luego utilizó tras la derrota con Inglaterra en la Guerra de las Malvinas, seguramente deberíamos pedir a Dios también que nos libre de los Gobernantes con deje cada vez mas autoritario, pero eso deberíamos poder lograrlo por nosotros mismos

La primera versión que recuerdo de esta canción fue la que grabaron Mercedes Sosa y León Gieco en 1982, al final del período de la Dictadura de la Junta Militar (1976 a 1983) 

https://youtu.be/Div8G6gvtCk

 


Ese mismo año, grabaron el tema Ana Belén y Víctor Manuel  en su disco "Víctor y Ana, en vivo". También lo grabaron ese año Estela Raval y los 5 Latinos. Ana Belén lo incluyó al año siguiente 1984 en su disco "Géminis", aquí la podemos ver en una actuación en la televisión pública

https://youtu.be/fnTaljq4WZg 


 

Hay cerca de cincuenta versiones grabadas incluyendo a Pete Seeger, Luciano Pereyra, Bruce Springsteen o Guadalupe Pineda, pero por cambiar de tercio os propongo la versión  en clave de jazz, que, el magnífico pianista italiano, Giovanni Mirabassi incluyó en su disco "Live in Germany", del 2017 

https://youtu.be/BJpcE7nJQu0


 

Acabo con una versión que se grabó para pedir la Paz en Palestina, cantada en español, árabe y hebreo, tres idiomas para pedir la paz., grabada en noviembre del 2023 en Buenos Aires por Alma Sufi Ensamble, con la voz de Nuri Nardelli, junto a  León Gieco y Gastón Saied

https://youtu.be/k_BJLRfdWHg 


 

Por el fin del genocidio y la utilización de la  hambruna  como arma de guerra. Sí a la vida en Paz


miércoles, 30 de abril de 2025

Canción para el día del Trabajo Sexteen Tons (16 toneladas) de Merle Travis a Nina Hagen, distintos ritmos pero misma historia

 


Mañana es 1 de Mayo, del 2025 Día del Trabajo, aunque se olvide, Hace tiempo existían un tipo de canciones, que podían ser consideradas como "Work Songs", a lo largo de estos años, he puesto varias, siendo mi preferida  obviamente la que da título al género "Work Song"  de Nat Adderley de 1960, pero antes de este éxito hubo otras canciones también muy conocidas, la de hoy, canción de hoy "Sexteen Tons" (16 toneladas) fue escrita por Merle Travis en 1946 , usando como inspiración las cartas que su hermano y su padre le enviaban desde las minas de carbón de Kentucky. Las minas siguen produciendo desgracias, como hemos visto hace poco en  una mina de Degaña. Desgracias que se incrementan si no se cumple la legislación vigente. Esta era la versión de Merle Travis grabada por primera vez en 1947, en un directo de 1955

https://youtu.be/szbwQbe1NsI


 Pero a pesar de su buena letra, la canción no saltó a la fama hasta octubre de ese año 1955, en que Tennessee Ernie Ford,  grabó "Sixteen Tons" ese tema  como cara B de su versión del estándar de Moon Mullican " You Don't Have to Be a Baby to Cry ". Con el chasquido de dedos de Ford y un singular arreglo pop para clarinete , la canción se convirtió rápidamente en un éxito de ventas millonario. Así sonaba esta versión en un directo para la tele de octubre de 1956.

https://youtu.be/S1980WfKC0o


 

En los meses y años siguientes se hicieron muchas versiones de este tema, tanto en inglés como en otros idiomas, En México el primero que la grabó fue Alberto Vázquez, en inglés en 1956, Ese mismo año,   Los 4 Soles, la grabaron en español  por primera vez, con letra y arreglos de Edmundo Santos

 https://youtu.be/lQFaXENXtWo



En España José Guardiola la grabó en 1960  con  letra y arreglos de  Josep Oriol Grau Elías. En esta versión española, el estribillo acaba un poco ripiosamente con …tu recompensa, pobre John, la tendrás/ cuando, hecho polvo, descansarás ya; la versión original dice, …cada día más viejo y más endeudado/ San Pedro, no me llames porque no puedo ir/ debo mi alma al almacén de la empresa1.
Es importante la diferencia. La vida de un minero ha sido siempre dura por las condiciones de trabajo, pero en las minas de Kentucky, cuando se hizo la canción, los mineros no cobraban su sueldo en dinero, sino en vales que les servían para comprar en el almacén de la propia empresa minera que les descontaba de su sueldo el alojamiento, la comida y el consumo. Les daban facilidades para aceptar préstamos para lo poco que se podía hacer en ese entorno: beber y jugar. Toda su vida se hacía alrededor de la mina. De esta forma, al cabo de un tiempo estaban tan endeudados que les era imposible pagar la deuda, cambiar de trabajo y rehacer su vida; por si acaso, los guardias armados se encargaban de no dejarlos salir del recinto hasta que hubieran pagado. Este tipo de contratos fue prohibido posteriormente en USA por la lucha sindical, aunque ha persistido en otros países
. (Manuel Martínez Llaneza, Mundo Obrero 20/03/2013)

https://youtu.be/SzyJORQf0hs



Cosas de la Censura de la época. La siguiente versión que recuerdo es la de Pedro Ruy-Blas (Pedro Ample Candel), que nació o demasiado pronto o en un sitio equivocado, vocalista y percusionista, después de tocar con Los Canarios, saltó a la fama en 1970 con su primer sencillo "A los que hirió el amor", pero su segundo sencillo "Mi voz es amor" fue censurado, y se dirigió hacia el jazz formando el grupo Dolores. Grabó este tema junto a Horacio Icasto en el 2003 en su álbum "De todo corazón", pero yo recuerdo haberselo oído muchísimo antes 

https://youtu.be/Kf4EbMPaGQM



 

Sigo con otra versión en español, la del trío pucelano Arizona Baby, que la grabaron en el 2014, (su primer  tema en castellano) una gran versión

https://youtu.be/j9Zg4NRBTrA


Ya que lo cité hace un par de semanas (al guitarrista británico Jeff Beck,  y su disco con Sabicas), me apetece incluir la versión que realiza junto a ZZ Top, en su disco del 2016 "Live! Greatest Hits from Around the World". Qué se puede decir de ellos

https://youtu.be/QPqchDH22Vw 




Acabo con una de las últimas versiones grabadas, la de mi admirada Nina Hagen, en su décimo cuarto disco como solista "Unity", que salió en diciembre del 2022, Un álbum reivindicativo, que incluye este tema donde sigue destacando pese a todo la voz de Nina Hagen aunque sea usando tonos bajos y algo rasposos

https://youtu.be/_vKDiyo178E 



 

Buen miércoles. Vuelvo el lunes próximo

 

PS Por si tenéis curiosidad en poner sonido al tema censurado de Pedro Ruy-Blas "mi voz es amor", lo incluyo, con una pequeña explicación de Pedro

https://youtu.be/HVmjdYNWsRA

 

Mala memoria tienen los que añoran esos tiempos de miedo y odio. Después de este pequeño paréntesis las publicaciones siguen en 

https://fonocopiando.blogspot.com/

 

martes, 29 de abril de 2025

Érase de un marinero y el mañana efímero. Poemas de Antonio Machado musicados por Joan Manuel Serrat. Don Antonio por fin leera su discurso de entrada a la RAE, con 98 años de retraso

 


Érase de un marinero 

 III

    Érase de un marinero
que hizo un jardín junto al mar,
y se metió a jardinero.
Estaba el jardín en flor
y el jardinero se fue
por esos mares de Dios.

Antonio Machado.
Campos de Castilla. - Parábolas- Poesías Completas (1917)

https://youtu.be/C3UwUU8PsJc





Hoy José Sacristán leerá el texto de entrada de Don Antonio Machado a la RAE,  nombrado en 1927, tras el fallecimiento de Echegaray, por diversas razones no lo hizo en vida. La réplica se la dará Azorín, con un texto leido por Juan Mayorga. Tras este acto Joan Manuel Serrat cantará alguno de los poemas musicados de Antonio Machado, que incluyo en su disco "Dedicado a Antonio Machado" de 1969.

He elegido la canción Parábola, que incluye este verso  y la primera estrofa de "El mañana efímero" declamada entre el poema y su repetición. He escogido este vídeo de la Televisión Chilena de 1969, donde cantó esta canción. Tiempos lejanos, o no tanto

Os dejo con el siguiente poema, también de Campos de Castilla 

El mañana efímero

                A Roberto Castrovido

  La España de charanga y pandereta,
cerrado y sacristía,
devota de Frascuelo y de María,
de espíritu burlón y de alma quieta,
ha de tener su mármol y su día,
su infalible mañana y su poeta.
 
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero.
Será un joven lechuzo y tarambana,
un sayón con hechuras de bolero,
a la moda de Francia realista,
un poco al uso de París pagano,
y al estilo de España especialista
en el vicio al alcance de la mano.
Esa España inferior que ora y bosteza,
vieja y tahúr, zaragatera y triste;
esa España inferior que ora y embiste,
cuando se digna usar de la cabeza,
aún tendrá luengo parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas,
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero;
el vacuo ayer dará un mañana huero.
Como la náusea de un borracho ahíto
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.
Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.
Una España implacable y redentora,
España que alborea
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.

Antonio Machado. Campos de Castilla. Poesías Completas (1917) 
 
https://youtu.be/Z_ABQ8C6wzc
 

 
La lectura, no recitado, del poema lo realizó Paco Rabal, de un disco de 1966, que no logró cuajar en un homenaje a Don Antonio Machado en Baza. 
La cantaora Paca Quintero, le pone música en su álbum "Las dos Españas", en donde, con cante flamenco, canta poemas de Antonio y Manuel Machado, Pablo Neruda, Rafael Alberti, José Martí y Miguel Hernández. Era el primer tema de la cara A.
 
https://youtu.be/0FeTMIwumuI
 

 
Acabo con las dos versiones de otro poema que antecede por cuatro poemas este último y de título similar, "Del pasado efímero"
 
Este hombre del casino provinciano
que vio a Carancha recibir un día,
tiene mustia la tez, el pelo cano,
ojos velados por melancolía;
bajo el bigote gris, labios de hastío,
y una triste expresión, que no es tristeza,
sino algo más y menos: el vacío
del mundo en la oquedad de su cabeza.
Aún luce de corinto terciopelo
chaqueta y pantalón abotinado,
y un cordobés color de caramelo,
pulido y torneado.
Tres veces heredó; tres ha perdido
al monte su caudal; dos ha enviudado.
Sólo se anima ante el azar prohibido,
sobre el verde tapete reclinado,
o al evocar la tarde de un torero,
la suerte de un tahúr, o si alguien cuenta
la hazaña de un gallardo bandolero,
o la proeza de un matón, sangrienta.
Bosteza de política banales
dicterios al gobierno reaccionario,
y augura que vendrán los liberales,
cual torna la cigüeña al campanario.
Un poco labrador, del cielo aguarda
y al cielo teme; alguna vez suspira,
pensando en su olivar, y al cielo mira
con ojo inquieto, si la lluvia tarda.
Lo demás, taciturno, hipocondriaco,
prisionero en la Arcadia del presente,
le aburre; sólo el humo del tabaco
simula algunas sombras en su frente.
Este hombre no es de ayer ni es de mañana,
sino de nunca; de la cepa hispana
no es el fruto maduro ni podrido,
es una fruta vana
de aquella España que pasó y no ha sido,
esa que hoy tiene la cabeza cana.
 
Antonio Machado. Campos de Castilla. Poesías Completas (1917) 
 
https://youtu.be/_SIVp6PZL2o
 


 
La versión anterior es la realizada por la cantante de jazz  Laura Simó  y el músico Francesc Burrull (uno de los responsables del auge de la Nova Canço) en su disco del 2007 Laura Simo & Francesc Burrull interpretan a Serrat (Quinta pista). Una versión modernizada que es, como el conjunto del disco, muy agradable de escuchar
 
Serrat lo incluyó en su disco Dedicado a Antonio Machado de 1969, pero lo suele cantar  junto a sus versos del tema "Españolito". Una buena forma de terminar la entrada
 
https://youtu.be/4Zr4vIgwMUA 
 



Esperemos que a los jóvenes nada ni nadie les hiele el corazón. Buen martesy buena suerte para Don Antonio Machado y los jóvenes que bien le representarán José Sacristán y Joan Manuel Serrat

lunes, 28 de abril de 2025

La Lola se va a los puertos Hermanos Machado, Obra de treatro, cine, zarzuela,ópera y ... Algunas versiones musicadas (Una Cantaora)

La Lola se va a los puertos Hermanos Machado, Obra de treatro, cine, zarzuela,ópera y ... Algunas versiones musicadas (Una Cantaora)

 

 LA LOLA
La Lola se va a los Puertos.
La Isla se queda sola;.
Y esta Lola, ¿quién será,
que así se ausenta, dejando
la Isla de San Fernando
tan sola cuando se va...?

Sevillanas,
chuflas, tientos, marianas,
tarantas, tonás, livianas...
Peteneras,
soleares, soleariyas,
polos, cañas, seguiriyas,
martinetes, carceleras...
Serranas, cartageneras.
Malagueñas, granadinas.
Todo el cante de Levante,
todo el cante de las minas,
todo el cante...
que cantó tía Salvaora,
la Trini, la Coquinera,
la Pastora...,
y el Fillo, y el Lebrijano,
y Curro Pabla, su hermano,
Proita, Moya, Ramoncillo,
Tobalo -inventor del polo-,
Silverio, Chacón, Manolo
Torres, Juanelo, Maoliyo...

Ni una ni uno
-cantaora o cantaor-,
llenando toda la lista,
desde Diego el Picaor
a Tomás el Papelista
(ni los vivos ni los muertos),
cantó una copla mejor
que la Lola...
Esa que se va a los Puertos
y la Isla se queda sola

Manuel Machado - Antonio Machado. La Lola se va a los Puertos (1929)

https://youtu.be/_mex1FK0kwI


 

Semana grande para recordar a Los Hermanos Machado, En el 150 anniversario del nacimiento del hermano pequeño, Antonio, pasado mañana se leerá el discurso de entrada a la Academia de la Lengua casi con cien años de retraso, pero de  eso hablaremos mañana. Hoy  celebramos el que coincidiendo con dicho acto la RAE trae a Madrid, la exposición «Los Machado. Retrato de familia», que pretende mostrar por primera vez al gran público el legado intelectual de la familia Machado al completo. La exposición se inauguró el 22 de octubre en Sevilla donde se prolongó, y luego se h trasladado a Burgos. En Madrid, se podrá visitar entre el 30 de abril y el 29 de junio en la sede de la RAE

Al hilo de esa exposición quisiera remarcar la buena relación entre ambos hermanos, que les llevó entre otras cosas escribieron un total de seis obras de teatro en verso y una en prosa. Aunque el poema de hoy se le atribuye a Manuel Machado, cuando se estrenó la obra en 1929, la gran actriz argentina Lola Membrives, indicó en el estreno que la autoría era de los dos hermanos. Como las grabaciones de Lola Membrives, tienen mal sonido, he elegido otra de Gabriela Ortega de 1957, remasterizada.

La primera propuesta musical es la que graban Los Romeros de la Puebla en su disco "Homenaje a los  Poetas Andaluces de 1983 (quinta pista) 

https://youtu.be/Uw8DTLbFGXk


 

En 1947, Juan de Orduña, realiza  una película basada en la obra de teatro de Los Machado, con Juanita Reina de protagonista. Aunque musicalmente de la película, que en la película y el disco de la banda sonora es la primera vez que se graba el pasadoble de los Quintero "Franciso Alegre" (tenía un amigo de joven que lo cantaba de maravilla), siguiendo el poema elegido, he optado por la última escena de la película que incluye este poema recitado por los marineros mientras Juanita Reina canta "Una Cantaora" (a partir 2:38). Disculpad el escaso sonido

https://youtu.be/N5sGYNIj6SA


 

En 1993, Josefina Mollina, hace una nueva versión de la obra de teatro, protagonizada por Rocio Jurado, os dejo con su versión de la canción de Juanita Reina, en la película

https://youtu.be/GADHpbLt32k 



Entre ambas hay una grabación magistral de 1964, realizada por Luisa Ortega y el pianista Arturo Pavón, que cantan este último tema ("Una cantaora")

https://youtu.be/oyYTz6JoHAo


 

Ya que  estamos con hermanos, como no escuchar la versión de las dos hermanas Flores, Carmen  y Lola  sobre 1992. Lola Flores recitando era un crack

https://youtu.be/2yMAg8Uv_vY 



 Acabo con la versiones cantadas, el granaíno Ángel Barrios Fernández (1882- 1964) fué un importante guitarrista y compositor español, cuyo legado y museo permanece en su casa natal en la Calle Real de la Alhambra de Granada, estuvo en el estreno de la obra de teatro en 1929, y se dice que en 1932 comenzó a preparar una versión musical, que acabó estrenándose en 1951 como zarzuela y en 1955, como ópera, con adaptación del texto a cargo del hermanos Guillermo y Rafael Fernández-Shaw Iturralde. La obra se desarrolla en Sevialla en vez de en Sanlúcar de Barrameda. Como curiosidad os cuento que la ozarzuela coexistió en escena con la película homónima de 1947, rodada con la popular Juanita Reina como protagonista bajo la dirección de Juan de Orduña, primo hermano de los hermanos Guillermo y Rafael Fernández-Shaw. Os dejo con el preludio de la ópera . (El ballet final es también muy bello, pero no lo he encontrado en solitario)

https://youtu.be/DdOosvCCha8


 

Acabo con un pequeño resumen de la exposición en Sevilla, de "Los Machado, retrato de familia", no temáis el discurso real solo dura veinte segundos

https://youtu.be/Y_BnK8v6e7E


 

Buen comienzo de semana

lunes, 29 de junio de 2020

Donde Pongo la Vida. Soneto. Ángel González. Versiones de Pedro Guerra, Miguel Ríos y mas



Donde pongo la vida pongo el fuego
de mi pasión volcada y sin salida.
Donde tengo el amor, toco la herida.
Donde dejo la fe, me pongo en juego.

Pongo en juego mi vida, y pierdo, y luego
vuelvo a empezar, sin vida, otra partida.
Perdida la de ayer, la de hoy perdida,
no me doy por vencido, y sigo, y juego

lo que me queda: un resto de esperanza.
Al siempre va. Mantengo mi postura.
Si sale nunca, la esperanza es muerte.

Si sale amor, la primavera avanza.
Pero nunca o amor, mi fe segura:
jamás o llanto, pero mi fe fuerte

Ángel González: Sin esperanza con convencimiento, 1961


Hoy me autodedico este poema, que siempre me ha encantado, de mi paisano Ángel González. No declamaba mal, pero no encontré este poema recitado por él.
Hay varias versiones musicalizadas, casi siempre con la base del excelente trabajo de Pedro Guerra y el disco que realizó junto al poeta.
Como partimos de Granada, empezaremos por la versión de Miguel Ríos. El granadino publicó este tema en el 2008 en su disco nº 22 “Solo o en compañía de otros”. Era el quinto tema de catorce excelentes canciones



Ocho años más tarde, (2016), Miguel Poveda lo graba en su disco “Sonetos y Poemas para la libertad”, décimo corte de quince poemas musicalizados. Aquí lo podemos ver y oír con Ana Belén en un directo



Ese mismo año, la cantante mexicana Tonana, graba un EP titulado “Con el viento”. Es el tercer corte de las cuatro grabados. Es una adaptación del soneto de Ángel González y de la música de Pedro Guerra, pero me parece muy interesante y que aporta otra visión.


Acabo con mi versión favorita que es la de Pedro Guerra, de su libro-disco realizado con Ángel González “La palabra en el aire” del año 2003. Veintiséis temas, recitados algunos. cantados otros. Una delicia


Con este soneto acabo con los poemas diarios y confinados, hasta mediados de septiembre (si el tiempo lo permite)
Muchas gracias por soportarme y aguantar mis locuras musicales y poéticas y el fatuo intento de unirlas en la medida de lo posible


“Pero nunca o amor, mi fe segura: jamás o llanto, pero mi fe fuerte”