Se ha acabado el carnaval, y hemos de volver a la normalidad, el otro día una lectora comentaba en la entrada de "I Wish you love", si esta canción francesa se había traducido primero al español y luego al ingles, cosa que no sé pero como eso ha ocurrido con otras canciones, he elegido este bello bolero, compuesto por la mejicana Maria Grever en 1934 con el título de "Cuadno vuelva a tu lado", que se tradujo al inglés pocos años después pero que logró la fama con el disco del mismo título de Dinna Washington de 1959, que se llevó el grammi en 1960 a la mejor canción de R&B. Esta canción en sus dos versiones en español e inglés aparece en el último disco de Natalie Cole que salíó en España hace unos seis meses, previamente Natalie Cole ya lo había interpretado en su disco "Stardust" pero esta versión en ambos idiomas y que es un bonus (el tema nº 13) me parece muy interesante para iniciar la sesión musical
La versión de Dinna es realmente buena, era el primer tema de la cara B, y un disco realmente bueno, pero este tema se ha quedado en nuestras mentes, sobre todo porque ha sonado en la banda sonora de mas de diez películas que recuerde, os dejo con ella
No he encontrado ninguna grabación del tema original en español por Maria Grever, de las que conozco, la versión que me sigue pareciendo mas sensual es la de Eydie Gorme, en este caso acompañada por Los Panchos
Hay mas entradas en español bastante buenas que van desde Libertad Lamarque a Luis Miguel, pasando por Mari Trini, pero como las versiones en inglés me parecen musicalmente mas atractivas, os dejo con una pequeña selección de ellas, empiezo con la versión de Aretha Franklin, realizada al año siguiente, se da un aire, pero la voz y el estilo de Aretha son inconfundibles
Un buen duo es el que realiza la joven Renne Olstead en el festival de Montreux de 2004 con Barbara Morrison
Y vamos acabando con otro directo, esta vez con Jamie Cullum, que la interpretó por priemra vez hace diez años, y sigue sonando en sus actuaciones, os dejo una versión con las letras en ingles y subtitulos en español
No he encontrado ninguna grabación del tema original en español por Maria Grever, de las que conozco, la versión que me sigue pareciendo mas sensual es la de Eydie Gorme, en este caso acompañada por Los Panchos
Hay mas entradas en español bastante buenas que van desde Libertad Lamarque a Luis Miguel, pasando por Mari Trini, pero como las versiones en inglés me parecen musicalmente mas atractivas, os dejo con una pequeña selección de ellas, empiezo con la versión de Aretha Franklin, realizada al año siguiente, se da un aire, pero la voz y el estilo de Aretha son inconfundibles
Un buen duo es el que realiza la joven Renne Olstead en el festival de Montreux de 2004 con Barbara Morrison
Y vamos acabando con otro directo, esta vez con Jamie Cullum, que la interpretó por priemra vez hace diez años, y sigue sonando en sus actuaciones, os dejo una versión con las letras en ingles y subtitulos en español
Y para finalizar os dejo con esta versión mas discotequera setentera realizada por EstherPhilips y que sonó bastante, parece otra canción pero os puedo asegurar que es la de María Grever
Salud!
No hay comentarios:
Publicar un comentario