I Some Like I Hot, es una de mis películas favoritas y seguramente la que elegiría si tuviera que llevarme una sola película a una isla desierta, (aunque, que se va ha hacer en una isla desierta con una película sin un reproductor!). Su título que literalmente significa "A algunos le gusta caliente", motivo de debate en casa la última vez que vimos esta película hace unas semanas, no hace referencia a ninguna connotación sexual o erótica (a pesar de que actuase Marylin!), sino que hace referencia a la música que suena en la película, concretamente en la banda femenina donde se desarrolla la acción. En España se tradujo como "Con faldas y a lo loco", no por motivos de censura, sino como propaganda comercial, pues en ese año (1959) triunfaba la canción "A lo loco", que algunos recordareis aunque no haga demasiada falta. Peor creo que fue el caso italiano, donde se uso las palabras míticas del final del film, que no repito por el caso poco probable de que algún lector no haya visto la película. Os dejo con la canción de hoy con u nvídeo que no me acaba de convencer, pero al menos se oye bien y cuenta con las imágenes de la escena de la película, cantada por Marylin casi al final de la misma
Es muy complicado encontrar la banda sonora de las películas de Wilder, muchas no publicadas y en muchos casos difícil de conocer que temas se incluyeron en cada una de ellas. Some Like I Hot, es una película claramente musical, con canciones y temas de los años 30. La película es una de las comedias mas divertidas que podais ver, con una actuación genial de Jack Lemond, en un papel que al principo se le ofreció a Jerry Lewis, y que no aceptó (Lemon le mandaba todos los años en el anniversario del estren ode la peli una caja de bombones a Lewis, según cuentan las leyendas de Hollywood). Os dejo con el trailer de la película
Aunque existen múltiples versiones de esta canción no se pueden encontrar en Internet, bastantes de ellas, como la de Coelman Hawkins, y algunas que se encuentran se acompañan de mal sonido o pésima imagen, por eso no voy a poneros las versiones clásicas de la época que podesi ver en Internet, tipo Bing Crosby o Nat King Cole y voy a comenzar con la versión en la que parece que canta el propio Woody Allen en la película "Every says I Love you" de 1996
Hay una versión muy curiosa de Chuck Berry de 1986 pero se escucha regular. La siguiente versión que os traigo es de una vocalista de jazz, bastante buena que se llama Jane Monheit, que ya ha cantadoo alguna versión por estos lares, la de hoy es de su album de 2001 "Come dream with me". Como se dice en el video estar atentos a la entrada y al pianista (Kenny Barron)
La siguiente versión, es del final otra película, Spiderman 3, del año 2007, cantada por Kirsten Dunst
Y para ir terminando, una versión instrumental, del duo nórdico, Elastic Jazz, Per Karstrom al piano y Anders Ekholm, al saxo, que podeis oír AQUÍ. y como punto final os dejo con una versión orquestal mas moderna, de hace apenas dos años, con Mary Morris y la orquesta de Jack Raymond & Friends"
Feliz finde y feliz verano
Jesús
La letra:
I'm through with love
I'll never fall again
Said adieu to love
Don't ever call again
For I must love you or no one
And so I'm through with love
I've locked my heart
I'll keep my feelings there
I've stocked my heart
with icy,frigid air
And I mean to care for no one
Because I'm through with love
Why did you lead me
To think you could care?
You didn't need me
For you had your share
of slaves around you
To hound you and swear
with deep emotion and devotion to you
Goodbye to spring and all it meant to me
It can never bring the thing that used to be
For I must have you or no one
And so I'm through with love
I'm through with love
Baby I'm through with love
No hay comentarios:
Publicar un comentario